Y Si Fuera Ella – Alejandro Sanz & Jong Hyun
Sorry… in the vid, I mistyped ‘Y Si Fuera Ella’ to only ‘Y Fuera Ella’ (and when I realized it, the vid was already done ^^;;) Specially made for Echonkz who loves this song so much. I bring you your pedo’s obsession Jong Hyun together with the original singer Alejandro Sanz. Sounds over-lapping when they sing together, well, it’s becoz they use different language (Korean-Spanish) and nothing I can do about it ^^;; Both are great singers!! and Jong Hyun impressed me much as usual!! He … |

Posts Relacionados:
Descargar "NAME_FILE" Gratis Descarga automática gratis con nuestro nuevo cliente de Bittorrent MediaGet |









March 30th, 2009 at 11:08
esta bueno y el chico puede cantar. pero en espa la cancion es mas romantica. espa es un idioma muy romantico. le tengo que ir a alejandro pero de todas maneras jong hyun me encanta!
April 1st, 2009 at 3:13
Korean actually ^^
April 1st, 2009 at 23:27
Buenísima esta veresión la neta, jeje.
Muy buena voz del coreano, chino, japones o no sé que sea, pero mis respetos.
Se escucha algo cura la combinación de voces, pero que par de voces sin duda alguna, yeah!!!!!
April 4th, 2009 at 19:59
jajaja! siii! xD.. yo me traume.. no lo supere o.o … es impresionante
jamas se me ocurrio sikiera mensionar a los 2 en una sola oracion x.x
pero ame la version de jong hyun
April 5th, 2009 at 2:06
jaja… que loco no? soy fan de los dos y nunca me imagine esto.
April 5th, 2009 at 3:53
wtf? I knew i knew the song when I heard it on Shinee’s album. And then I found it on my Alejandro Sanz cd. How random is that? Claro que prefiero la version de Alejandro pero que padre que SM reconocio esta cancion. Alejandro es un artista fabuloso, shinee puedo aprender algo de el!
April 8th, 2009 at 15:11
grande alejandro y grande el chino mi barrio
April 9th, 2009 at 20:23
España-Korea
April 10th, 2009 at 16:57
es coreano… xD
April 11th, 2009 at 22:33
Jaja, me encantò!!, esa mezcla de español y japonès estuvo buenìsimoo!
April 12th, 2009 at 21:14
it’s not chinese,is korean.i like both versions
April 15th, 2009 at 19:45
nice i dont understand the other language but i think its chinnese maybe. but its nice to hear other people listening to music from wolrdS aparts but hey someone said that MUSIC UNITES PEOPLE TOGETHER LOVE IT
April 18th, 2009 at 19:31
waaaaaaaaa
me encantaaaaaaaaa!!
xD
jonghyun te amooooooo
April 20th, 2009 at 4:41
hola soy de chile..buena la voz del cantante koreano,pero se pierde la armonia,ya que las vocales y consonantes no son iguales…de todas maneras..un gran saludo para Alejandro Sanz.
April 20th, 2009 at 5:29
wow!im a die hard fan of alejandro sanz and i wonder how in the world could someone would have listened this song that is worlds apart such as the language,culture???
how did it happen??who call who??
April 21st, 2009 at 5:14
Kikiro torumaro tashido vidio, inishi li olli al chine ese,
April 23rd, 2009 at 0:40
I love this song !!! it is so old but still awesome
I’m a proud noona!!
the songs dont say the same thing but I like both versions,
and the integration make me feel like Im not so far away from all Shinee, DBSK, SUJU and other k-pop
me encanta great mix
April 26th, 2009 at 1:09
LOL
my mom loves this song too.
I like Shinee’s version.
Its so cool
Ah saranghaeyo~
April 28th, 2009 at 17:27
No
En coreano es hangul
pero los lyricos debe sen los mismo no?.
Me gusta como Jong Hyun-Oppa lo canta haha.
April 30th, 2009 at 14:47
Como ya lo he dicho, el koreano la canta muy bien, pero sanz tiene mas tecnica, ya que realiza arreglos de voz mas complejos
May 1st, 2009 at 17:43
jonghyun me sorprendes y te amo como siempres
May 4th, 2009 at 14:11
te amo jongyun i love u
May 5th, 2009 at 2:01
Hyun – dai… got it?
May 5th, 2009 at 9:17
desgraciadamente han cambiado completamente la letra en la versión coreana : (
May 5th, 2009 at 19:25
alguien sabe, si las version koreana dice lo mismo ke la de alejandro sanz? o dice cosas diferentes?